Tawney

Those men may boast of being born, whose skulls gleam white on Śiva's head, The final meed of holy saints, and chiefs whose souls in battle fled; But oft I muse how men can swell with pride at causing those to bow. Who, if they save their precious lives, care little for the when and how.

Mādhavānanda

  स जात: कोऽप्यासीन्मदनरिपुणा मूधि्र्न धवलं     कपालं यस्योच्यैविर्निहितमलंकार­विधये ।   नृभि: प्राणत्राणप्रवणमतिभि: कैश्चिदधुना     नमद्भि: क: पुंसामयमतुलदर्पज्वरभर: ।।६०।। 60. That man is indeed born (truly great) whose white skull (after death) is placed by (Śiva) the enemy of Madana (Cupid) high on the head as an ornament; (and) what is (worth) this rising fever of exceeding pride in men, who are nowadays adored by some people with minds intent on the preservation of their lives! [The great Śiva is called Kapālī; Kapāla meaning ‘skull’. The popular belief is that He puts on His head the skull of a hero whose wonderful life lived on earth merits this distinction.]

Telang

verse

Text (not proofread)

स जातः कोप्यासीन्मदनरिपुणा मूर्ध्नि धवलं

कपालं यस्यो चैर्विनिहितमलंकारविधये ।

नृभिः प्राणत्राणप्रवणमंतिभिः कैश्विदधुना

नमद्भिः कः पुंसामयमतुलदर्पज्वरभरः ॥ २ ९ ॥

footnote

Text (not proofread)

XXIX . ( a ) स ० ; सु ० . Bon . ( 6 ) ° स्यो ; स्यास्ति वि ० . Bo.n.

०० ००. C. ( e ) प्रवण ; प्रबळ . B. के ; क ° . A.

endnote

Text (not proofread)

St. XXIX.- = some great person . Comp . fit indescrib

able . वदान्यानां जितेंद्रियाणां सत्यसंधानां शूराणां च युद्धे निहताना शिरांसि श्रीमहादेवः

शिरसि नित्यागमः ( Rāmarshi ) . नृभिर्नमद्भिः is noticeable . It is equiva

lent to नृणां नमनैः : . . " Why should there be this ...... in consequence

of- ? " = strongly beut on . - S'ikharini .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

स जातः कोऽप्यासीन् मदनरिपुणा मूर्ध्नि धवलं

कपालं यस्यो चैर्विनिहितमलंकारविधये ।

नृभिः प्राणत्राणप्रवणमतिभिः कैश्चिदधुना

नमद्भिः कः पुंसामयमतुलदर्पज्वरभरः || ३३८ ||

footnote

Text (not proofread)

338 { V } Om . in A I W , GVS 2387 , Punjab 2101 , NS2 . a ) Eo . 2 F

यावः ( for जाव :) . X कोप्यस्मिन् . E2 . विजयिनो ; Es जयिनो ; Es - रिपुणो ; F2 - परिपूर्णा ;

Ja Jat - रिपुबाणा -हृदये ( for ( for -विधये -रिपुणा ) . – ) . ° ) B1 Eot मूर्ध X 2 ' पुरा त्राणप्रणव ; F : ' मूर्ध्नि ; X7 विटतः ' त्राणाप्रवण . 6 ; ) H3 Est केचिदधुना Gat विनिहतम् . - हवा 4 )

X नमग्रीवैः ; X 2 महद्भिः कः ; M3 नमद्भिः किं ( for नमद्भिः कः ) . C को पूटोप्ययम् ( for कः

पुंसामयम् ) . Y7 अमल- ( for अतुल - ) . G G + ± ( tv as in text ) -ज्वरमदः .

BIS . 6680 ( 3106 ) Bhartr ed Bohl . 3. 61. Haeb . 99 lith ed . II . 28 ; SRB .

p . 80. 36 .