Ryder

A PRAYER O father wind, friend light, and earth my mother! O kinsman water, heaven's space my brother! I bow, I pray: with you in union blest May I be good, in brightest wisdom smother The dark, and sink at last in God to rest.

Brough

Earth, my own mother; father Air; and Fire, My friend; and Water, well-beloved cousin; And Ether, brother mine: to all of you This is my last farewell. I give you thanks For all the benefits you have conferred During my sojourn with you. Now my soul Has won clear, certain knowledge, and returns To the great Absolute from whence it came.

Tawney

My mother Earth, My kinsman Fire, Water my friend, And Wind my sire. My brother Heaven, A long adieu! By merit gained When linked to you I've purchased grace To break my chains, And merge in that Which all sustains.

More

C O mother earth! O father air! O light, My friend! O kindred water! and thou height Of skies, my brother! — crying unto you, Crying, I plead adieu. Well have I wrought among you, — now the day Of Wisdom dawning strikes old Error's sway, And the light breaks, and the long-waiting soul Greeteth her blissful goal.

Mādhavānanda

  मातर्मेदिनि तात मारुत सखे तेज: सुबन्धो जल     भ्रातर्व्योम निबद्ध एव भवतामन्त्य: प्रणामाञ्जलि: ।   युष्मत्सङ्गवशोपजातसुकृतस्फार­स्फुरन्निर्मल-     ज्ञानापास्तसमस्तमोहमहिमा लीये परब्रह्मणि ।।१००।। 100. O Earth, my mother! O Wind, my father! O Fire, my friend! O Water, my good relative! O sky, my brother! here is my last salutation to you with clasped hands! Having cast away infatuation with its wonderful power, by means of an amplitude of pure knowledge resplendent with merits developed through my association with you all, I now merge in Supreme Brahman. [The terms of familiarity and endearment used of the five elements are appropriate in view of the final point of blissful parting to which the yogī has been carried through those subtle tattvas or essences of the five elements which characterize intermediate stages of yogic practice.]

Telang

verse

Text (not proofread)

मातर्मेदिनि तात मारुत सखे तेज : सुबन्धी जल

भ्रातयम निबद्ध एव भवतामेष प्रणामाञ्जलिः |

युष्मत्सङ्गवशोपजात सुकृतोद्रे कस्फुरनिर्मल

ज्ञानापास्त समस्तमोहमहिमा लीये परे ब्रह्मणि ॥ ८७ ॥

footnote

Text (not proofread)

LXXXVII . ( a ) तेज : ; , ज्योति : A. K. Bo . P. K. सु ० ; स ०. K. Bo .

( orig . Bo.n. ) व ; of A. K. Bo . M. P..R . ° मेश ° ; ° मग्रे . A. K. Bo .

● मन्त्य M. ° मन्स्य : P. R.N. ( e ) तक ; तस्कार . N. ( d ) ज्ञाना ; ज्याला . D

K. Bo . ( orig . Bo.n. ) ०२ ; र . Bo . ( orig . Bo.n. ) M.

endnote

Text (not proofread)

St. LXXXVII . - The first two lines refer to the five elements . "

" The force of all my delusion being destroyed by . the pure know

ledge which shines forth in consequence of the great extent of

merit resulting from contact with you , I now merge in the su

preme Brahma . " # in the second line has not much propriety .

The readings at the foot are better . I cannot suggest any rea

son for the particular names applied to each of the elements

except as to ¤ , the Earth being regarded as the mother

of all creatures . Râmarshi says KVÅRDA DĒCAFÌ TLAKIAKŤ ( sic

J * ? ) ug gæd uduſi HIT :. The Stanza occurs at p . 319 of the

Kâvyasangraha.S'árdúlavikridita

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

मातर्मेदिनि तात मारुत सखे तेजः सुबन्धो जल

भ्रातयम निबद्ध एष भवतामन्त्यः प्रणामाञ्जलिः ।

युष्मत्सङ्गवशोपजातसुकृतोद्रेकस्फुरन्निर्मल

ज्ञानापास्तसमस्तमोहमहिमा लीये परब्रह्मणि ॥ ३०१ ॥

footnote

Text (not proofread)

301 { V } Om . in A W , BORI 329 and NS2 . Punjab 2101 V extra 2. 8 .

Y7 missing . - ~~ ‡ ) B CIe H_J1 F3 . 5 - ज्योतिः ( for तेज :) . D च बंधो ; X 3 सुबंधौ . Eo . 2.4

ज्वलः ; F ± जलं ; J1 T2 ज्वल ; G॰ ज्वलं . – 6 ) F2 J1 Y8T1G4-5 एव ( for एष ) . Bat.v. I

मार्गे ; C F5 अग्रे ; Eo . 3-5 J1.3 अंत्य - ; F2 अंतः ; F3 मान्यः ; X 1 आंत्य - ; X 2 आंते ; T2 मर्त्यः ;

G , 3 अंत्ये ; M3 अद्य ( for अन्त्यः ) . E3c F1 . 3.5 Ma प्रमाणांजलि :; G2 . 3 भवत्यंजलिः . ● ) F3 .

' वशेन जात ' ; X वशोपि जात . X Y 1 -8.8 T G1.45 M ' सुकृत ( X1 ' ते ; X2 ° तो ) स्फार J3

X -निर्मलः . 2 ) C -ज्वालापास्त - ; D F2 -ज्ञानोपास्त- ; X ज्ञानोपात्त - H3 लीयं . B D Ea

F1.45 H I Y2 परे ( for पर ) .

BIS . 4786 ( 2163 ) Bharty ed . Bobl . 3.96 . Haeb . 91. Galan 92 lith ed . II .

80. Kāvyakal . 35. Prasangabb . 7. Santis . 4. 25 ( Haeb . 429 ) ; Sp . 4095 ( Bh . ) ;

SR.B. p . 369.75 ( Bh . ) ; SRH 201 , 3 ( Bh . ) ; SRK . p . 296.16 ( BIS ) ; SSD . 4 .

f . 29a .