Tawney

The chief of saints declare no joy can vie with theirs Who fling on Siva's breast the burden of their cares, Taking no thought for wealth, by daily bounty fed, Blessed and pure, exempt from envy, pain, and dread.

Mādhavānanda

  भिक्षाहारमदैन्यमप्रतिसुखं भीतिच्छिदं सर्वतो     दुर्मात्सर्यमदाभिमानमथनं दु:खौघविध्वंसनम् ।   सर्वत्रान्वहमप्रयत्नसुलभं साधुप्रियं पावनं     शम्भो: सत्रमवार्यमक्षयनिधिं शंसन्ति योगीश्वरा: ।।३०।। 30. The great yogīs describe food which begging brings as follows: it does not humiliate (vide verse no. 23); it is an independent pleasure (i.e., not dependent on the pleasure of earning money, fulfilling social duty, etc.); it is in all respects free from any anxious fear (i.e., about one’s expenditure, foodstores, etc.); it destroys wicked pride, egotism and impatience; it eradicates the manifold evils of worldly existence; it is easily available anywhere any day without efforts; it is the beloved of the holy men; it is a purification by itself; it is like the inexhaustible feeding-house of Śiva, access to which none can prevent.

Telang

verse

Text (not proofread)

मिक्षाहारमदैन्यमप्रतिहतं भीतिच्छदं सर्वदा

दुर्मात्सर्यमदाभिमानमथनं दुःखौघविध्वंसनम् ।

सर्वत्रान्वहमप्रयत्नसुलमं साधुप्रियं पावनं

शम्भोः सत्रमवार्यमक्षयनिधि शंसन्ति योगीश्वराः ॥ ३ ९ ॥

footnote

Text (not proofread)

XXXI . ( a ) ° हतम् ; ° सुखम् . N. ° च्छ ° ; ० ९च्च ० . K. Bo . N. ° दा ;

० तो . N.

endnote

Text (not proofread)

St. XXXI. that in which there is no humilia

tion or self - abasement . सल = पूजन ( commentary G. ) अवार्य

that from which nons can be kept off . अक्षयनिश्रिम् = अक्षयस्य

( commentary G. ) which is not clear . It means , I think ,

that in which there is an exhaustless treasure . Tf is nearly

the same as f . N.'s reading is therefore better . - S'árdúlavi

kridita .

Kosambi

verse

Text (not proofread)

भिक्षाहारमदैन्यमप्रतिसुखं भीतिच्छिदं सर्वदा

दुर्मात्सर्यमदाभिमानमथनं दुःखौघविध्वंसनम् ।

सर्वत्रान्वहमप्रयत्नसुलभं साधुप्रियं पावनं

। शंभो : सत्रमवार्य मक्षयनिधिं शंसन्ति योगीश्वराः ॥ २ ९ ० ॥

footnote

Text (not proofread)

290 { V } Om . generally in N. Found in S [ Also ISM Kalamkar195

V29 ; Punjab 2885 V29 ; NS3 V27 ] . " ) W अप्रतिहतं . W X 1 भीतिच्छदं ; G1 M1 - 8

तापच्छिदं . Y6 . T M 1.5 सर्वतो ( for सर्वदा ) . - ० ) X 2 दुर्माच्छर्य Y + 5.7 दमनं ; Ga

M1 . 2 शमनं ( for ' मथनं ) . ( G1 M1 . 2 दुःखेषु ( for दुःखौध- ) . X 7 विध्वंसिनं ; Ys Ga Ma 25

विध्वंसकं . ५ ) Y3 सर्वत्र क्रमता प्रयत्न . X भावनं ( for पावनं ) .

BIS . 4586 ( 2046 ) Bhartr ed . Bobl . 3. 31. Haeb and Galan 27. lith , ed .

I. 28. Śatakāv . 98 ; SRB p . 370.101 ; SRK . p . 78.7 ( Bh . ) .