Ryder

THE FORTUNATE FOOL God to the fool a way has shown, A way unfailing, all his own,   To hide his lack of sense; For each, however great a fool, Among the wise may wear the jewel   Called Silence.

Tawney

When the Creator made the dolt, He left him not without his bolt; That fool shows best the wise among Who strokes his beard and holds his tongue.

More

XXXIII The god hath wove for ignorance a cloak That he who will may wear; And mantled thus amid the wisest folk Fools may unchallenged fare: — Be silent ! over all that words afford, Silence hath its reward.

Telang

verse

Text (not proofread)

स्वायत्तमेकान्तगुणं विधात्रा

विनिर्मित छादनमज्ञतायाः ।

विशेषतः सर्वविदां समाजे

विभूषणं मौनमपण्डितानाम् ॥ ७ ॥

footnote

Text (not proofread)

VII . ( @ ) ° यत्त ; ° यन्त ° Bo . मुणम् .; हितम् . Be . Bo . K. D. P.R.

N. ( b ) . ° ज्ञ . ° ; ° ज्ञा ° B. ° क्ष ° . K. Over छाद , साध is written in G.

endnote

Text (not proofread)

St. VII.-T. The commentary is somewhat obseure . It .

says एकान्तगुणरहस्यं तदेव मौनम् . एकान्त means certain , invariable .

Comp . Raghuvans'a II . 57. For the use of TT comp . Magha

XVI . , 42. On TT Ramarshi adds Âfaât Acenidata which is not

quite correct . - Âkhyánukí .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

स्वायत्त मेकान्तहितं विधात्रा विनिर्मितं छादनमज्ञतायाः ।

विशेषतः सर्वविदां समाजे विभूषणं मौनमपण्डितानाम् ॥ ६८ ॥

footnote

Text (not proofread)

68_¬ ) Fg W1–3.4 ( orig . as in text ) ' गुणं ; Tie.v. ॰ कृतं ( for हितं ) . — 4 ) Est It

भूषणम् ; X8 छादयम् ( for छादनम् ) . J10 अभिज्ञतायाः ( for अज्ञ ) . Praganda c ) C सर्गविदां ;

Jit सर्वमिदं ( for ' विदां ) . – ) W ( orig . ) भौमम् ( for मौनम् ) .

BIS . 7352 ( 3340 ) Bhartr . cd Bohl . and lith ed . 11. 2. 7. Haeb . 91. lith , ed .

I. 6. Galan 9. Satakāv 91 ; SRE . p . 86. 3 ; SBH . 2382 ; SRK . p . 79. 2 ( Bh . ) ;

SSD . 2 f 132b ; SKG fbb .