Ryder

The rich man is of noble birth, Has learning, sense, and sterling worth; Is eloquent, and beauty's mould— For every virtue clings to gold.

Tawney

The man of means is eloquent,   Brave, handsome, noble, wise; All qualities with gold are sent,   And vanish when it flies.

Telang

verse

Text (not proofread)

यस्यास्ति वित्तं स नरः कुलीनः

स पण्डितः स श्रुतवान्गुणज्ञः ।

स एव वक्ता स च दर्शनीयः

सर्वे गुणाः काञ्चनमाश्रयन्ति ॥ ४१ ॥

footnote

Text (not proofread)

XLI . ( c ) Lines b . & c . interchange places in K. ( 2 ) न्ति ; न्ते . D.

endnote

Text (not proofread)

St. XLI . - Upajati .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

यस्यास्ति वित्तं स नरः कुलीनः स पण्डितः स श्रुतवान् गुणज्ञः ।

स एव वक्ता स च दर्शनीयः सर्वे गुणाः काञ्चनमाश्रयन्ति ॥५१ ॥

footnote

Text (not proofread)

51 ) 2 Est यस्यास्थि ( for ° स्ति ) . Y7 Y1 पित्तं पित्तं ( ( for for विसं वित्तं ) ) , , and तु लीम : ( for कुलीनः ) .

Est_F ' ± ( t.v. as in text ) श्रुतिमान् ( for श्रुतवान् ) . Fat.v. विनीत : ( for गुणज्ञ : ) . - ² )

Eat युक्ता ( for वक्ता ) . – 4 ) Eot Y7 Y Ta G1 . 4 जना : ( for गुणा : ) . F1.2 G14 M12

आश्रयंते ; X7 आाहरंति .

BIS , 5414 ( 2447 ) Bhartr ed . Bobl . 2. 33. Haeb 64. lith ed . I. 40 , II . 41 ,

Galan 44. Prasangābh . 12. Subhāsh . 32. Carr . 452. Vikramacaritra 152 ; Sp . 333

( Bh . ) ; SRB . p . 64. 9 ( Bh . ) ; SRK . p . 44. 6 ( Bh . ) ; SA 114. 3 ; ST . 41. 7 ;

Padyaracanā ( KM 89 , p . 111 41 , Bh . ) ; VS. 306 ( Bh . ) ; SHV . f . 678 ( Bh . ) & nd

82 & ; SS . 39. 1 ; SK . 2169 ; PT . 5. 1 ; SM . 1155 ; 8SD . 2. f . 105 & ; SSV . 1141 ;

SMV . 4. 12 .