Ryder

ONE FATE OF TWO One fate of two for the jasmine flower, The same for the wise and good; To shine at the head of all the world, Or to wither in the wood.

Tawney

Two paths are open to the proud,   As to the woodland flowers, Which flourish high above the crowd,   Or wither in the bowers.

Telang

verse

Text (not proofread)

कुसुमस्तबकस्येव द्वे गती स्तो मनस्विनाम् ।

मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्य विशीर्येत वनेथवा ॥ ३३ ॥

footnote

Text (not proofread)

XXXIII . ( a ) द्वे गती स्तो मनस्विनाम् ; द्वयौ वृत्तिर्मनीषिणः . S. T. L. Be

Bo . D. M. N. P. R. ( in which last eight मनस्विनः for मनीषिणः )

द्वेवा वृत्तिर्मनखिन :. W. द्वे वृत्ती तु मनस्विनः K. Ben . ( 6 ) मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्य ;

मूर्ध्नि सर्वस्य लोकस्य . I. सर्वलोकस्य वा मूर्ध्नि . K. Ben . मूर्ध्नि वा सबैलोकानाम् . D.

विशीर्येत वनेशवा ; शीते वेन एव वा . D. M. P. B. N. विशोर्येत वनेअपि . T. And

see further under stanza 104 .

endnote

Text (not proofread)

St. XXXIII.After मूर्ध्नि सर्वस्य लोकस्य & word like तिथेत् or वर्तेत

should be supplied and then the construction becomes easy .

For : the reading of some of the copies compare Vira

charita 81 ( Trithen's Ed . ) . The idea of placing flowers and

garlands on heads is very common in Sanskrit Literature . In

stances need scarcely be quoted . We , however , could scarce

ly speak of such a thing in our days except in speaking of

ladies . - Anushtub .

Telang

verse

Text (not proofread)

मालतीकुसुमस्येव द्वे गती ह मनस्विनः ।

मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्प शीर्यते वन एव वा ॥ १४ ॥

footnote

Text (not proofread)

CIV . ( a ) ° व ; ह . V. मनखि ° ; महात्म C. Bo.n. शीर्येते ; शीर्येत Bo.n.

endnote

Text (not proofread)

St. CIV . The first line is ungrammatical , unless is taken

as an expletive by itself . But is not used in the class of works

to which these S'atakas belong . See St. 33. - Anushtub .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

कुसुमस्तबकस्येव द्वयी वृत्तिर्मनस्विनः ।

मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्य शीर्यते वन एव वा ॥ ३४ ॥

footnote

Text (not proofread)

34 Fs substitutes मालती कुसुमस्येव . ± ) B2_X_G3 M + [ ए ] व ( for [ इ ] व ) .

- 6 ) C Tie.v. M 1 द्वे गती हि ; J Ys T2 M3 - 5 द्वे गती तु ; W2 Y2 द्वे द्वे गती च ; X 1 द्वे गती सु सु

( or तु ) ; Y 1 द्वे गती स्तो ; T3 द्वेधा वृत्तिर् ; G 1 द्वे हि वृत्तिर् ; M2 द्वे हि वृत्ती ( for द्वयी वृत्तिर् ) .

X 1 X 1 मनस्विनां ( for ' स्विनः ) . ● ) W2 . 3 मूर्धनि ( for मूर्ध्नि वा ) . Est F3 लोकानां ( for

-लोकस्य ) . d ) Hot H2 शीयते ; Est स्थीयते ; G2 . 3.5 जीयेते ( for शीर्यते ) . J2 F½ W1

( by corr . ) . 3 विशीर्येत वनेथ वा ; W1 ( orig . ) . 2. 4 ( orig . ) विशीयेत वने यथा .

BIS . 1845 ( 708 ) Bhartr . cd . Bohl . 2 25. Haeb . 39. lith ed . I. 33 , 102 , II

and Galan 33. Hit ed . Sehl . I. 126 ed . Johns 141. Subhash 308 ; Sp . 264 ( Bh . ) ;

SRB . p . 79. 4 ( Bh . ) ; SBH . 201 ( Ravigupta ) , and 509 ; SKM . 7. 2 ( Bh . ) ; SRH .

102.2 ; SRK . p . 48. 9 ( Sp . ) ; SA . 24 46 ; ST . 43. 22 ( Bh . ) ; Garudamahāpuräņa

110. 13 ; SHV . f . 71a ( Bb . ) , 87a ; SM . 1572 ; SSV . 1544 ; JSV . 168 2 ; SKG . f . 17a .