Ryder

A LITTLE KNOWLEDGE A fool's opinion easily is bent;   More easy 'tis to win the wise and great; But God himself could never make content   The man who feels himself elate   With one small grain of knowledge in his pate.

Brough

The ignorant are quickly satisfied, And argument will soon convince the wise; But Heaven’s own wisdom scarcely will suffice To contradict a half-baked scholar’s pride.

Tawney

Easy is a fool to manage, easier still a man of sense, Brahma's self is foiled by one of little brains and great pretence.

More

XXX Lightly an ignorant boor is made content, And lightlier yet a sage; But minds by half-way knowledge warped and bent, Not Brahma's self their fury may assuage.

Telang

verse

Text (not proofread)

अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः ।

ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रज्जयति ॥ ३ ॥

footnote

Text (not proofread)

III . ( 6 ) विशे ; ° अशे ० . K. Be.n. ( c ) लवदुविंद ; लवलेशद ° D.

( d ) . पिन ० ; पितं न ° C. T. S. I. W. X. D.E.G.

endnote

Text (not proofread)

St. III . - The commentator explains by fiz arrogant ,

Rightly ; compare Kadambarî p . 157. ( Târânàth's Ed . ) ; also Pra

sannaraghava Nataka p . 16 ( Calc . Ed . 1872 ) where Ravana calls

the Bard who says he does not know him कतिपयग्रामटिकापर्यटनदुविंदग्भ .

Rámarshi explains it by दुखनुर : अर्धवलित इत्यर्थ : whioh is also admis

sible , imperfectly ( lit. badly ) clever , or educated . ' Râmarshi's

other explanation is : which is not clear , and for

which authority is required . Comp . " Little learning is a dangerous

thing . " It may be mentioned that the Stanza as spoken in conver

sation contains the which our text has omitted . - Âryd .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः |

ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति ॥ ८ ॥

footnote

Text (not proofread)

8 Ao E3 fol . missing . Mariangula “ ) Ys Y3 सुखतरम् ( for सुखम् ) . Ms.5 अवबोध्यः ( for

आराध्यः ) . C 8 ) M4 . 5 अवबोध्यते ( for आराध्यते ) . 2 ) B1 Y3 तं ; D F2.8.6 W ( Wà

orig . ) X तं नरं ; X1 ( c.v. as in text ) [ ए ] तं नरं ( for नरं ) . M4.5 बोधयति ( for रन ) .

BIS . 105 ( 39 ) Bhartr . ed . Bohl . lith ed . II and Galan 2. 3. Haeb 2. Hit .

ed . Schl . IV . 99. ed . Johns 104. Subhash 302 ; Sp . 208 ( Bh . ) ; SRB . p . 40.25

( Bh ) ; SBH . 393 ( Bh . ) ; SRH . 29. 23 ( Bh . ) ; SRK . p . 34 1 ( Bh . ) . SA . 33.2 ;

SHV . f . 36a ( Bh . ) ; SN . 095 ; SSD . 2. f 132a ; SSV . 759 .