Tawney

What is the use of living with the wise? As well be friends with those that truth despise. Who loses time suffers no loss at all, Who justly deals shall find his profit small, Count him no hero who his sense subdues, A virtuous wife's no blessing one should choose, Knowledge is not a jewel men retain, And sovereign sway's a burden on the brain.

Telang

verse

Text (not proofread)

को लाभो गुणिसंगमः किमसुखं प्राज्ञेतरैः संगतिः

का हानि : समयच्युतिर्निपुणता का धर्मतत्त्रे रतिः |

कः शूरो विजितेन्द्रियः प्रियतमा कानुव्रता किं धनं

विद्या किं सुखमप्रवासगमनं राज्यं किमाज्ञाफलम् ॥ १०३ ॥

footnote

Text (not proofread)

CIII . ( 6 ) ° य ° ; ये .. L. Bo . ०० ००. S.

endnote

Text (not proofread)

St. CIII . -समयच्युति : letting slip an opportunity यस्मिन्समये यदवइये

कर्तव्यं तन्नकृतं समयो गनः ( commentary ) . अनुव्रता - पतिव्रता ( commentary ) .

Comp . Râmâyana ( Gorresio ) XIX . , 24 . = the fruit of

which is the capacity to command , to enforce obedience . Comp .

St. 48 and note . The commentary says somewhat obscurely.- .

I ज्ञया सर्वे शुभाशुभं भवति सामर्थ्य वर्तते तदेव राज्यम् । उक्तं च । पञ्चा ( ? ? ञ्च - X. )

Taft & Hai cft d . - S'árdúlavikridita .

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)