More

VI ’T is earth's Renewal : now the fluttering breeze, Blown from the snowy hills And filtered through the blooming mango trees, The world with sweetness fills. Now the mad bees are stung with brisk alarm; And the wild cuckoos charm The woods with singing, _Well! ah well! 't is well! We yield to Kāma's spell!_

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

सहकारकुसुमकेसर निकरभवामोदमूच्छितदिगन्ते ।

मधुरमधुविधुरमधुपे मधौ भवेत् कस्य नोत्कण्ठा ॥ ३४० ॥

footnote

Text (not proofread)

340 { $ } Om . in C. In Fs , missing or omitted . Not identified in Rap

Pratap . trans . F a ) Ao Eo कुषम A1 8 Eo केशर ; A2 ° केगर ( for कैसर- ) .

F3 H_J1c . 2 W Y TG3-5 M -भरामोद- ; Jat G1 - भारामोद- ; Xt -समूह - ( but भवामोद

in translation ) ; G2 - भारमोद- ( for - भवामोद - ) . - ( ) F1 विधुरमधिपे > ; F + मत्तमधुपे ; Jit

' विधुरमधुसे ; Xt ' विबुध ( but निरत in translation ) मधुपे ; M2 . मुखरमधुपे ; ( for

" विधुरमधुपे ) . d ( d ) Y3 भवति मधौ : Y + 6 मधुनि भवेत् ( for मधौ भवेत् ) . Wt om . कस्य .

Est कस्यापि ( for कस्य ) . Wt उत्कंठा ; G1 नो कंठ : ( for नोत्कण्ठा ) .

BIS . 6965 ( 3224 ) Bhartr . ed . Bohl . 1. 37. Haeb 40 lith ed . II . 92. Kavyas .

29. Šatakāv . 66 ; Śp . 3787 , ( Kapilarudra ) ; SRB . p . 331. 9 ( Kapilarudra ) ; SBH .

1666 ( Kapilarudraka ) ; SLP 5-28 ( Bh . ) .