Ryder

  The pious scholar talks and talks   Of leaving girls alone; With tinkling girdle in She walks   And he must change his tone.

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

वचसि भवति सङ्गत्यागमुद्दिश्य वार्ता

श्रुतमुखरमुखानां केवलं पण्डितानाम् ।

जघनमरुणरत्नग्रन्थिकाञ्चीकलापं

कुवलयनयनानां को विहातुं समर्थः ॥ १४७ ॥

footnote

Text (not proofread)

147 ± ) E0–2.5 X Y1 भवति वचसि . Eo . 1 संगभ्यासम् . Y8 पाठ : ( for वार्ता ) .

– 4 ) Aot . 3 C F4 . 5 It J S श्रु ( T2 प्र ) ति ; D H Ic स्मृति ; F 1. 2 स्मित ' ( for श्रुत ) . B2

( orig . ) रसानां ( m.v. मुखानां as in text ) . c ) A3 X मरुणरत्रं ग्रंथि ; ' मरुणरत्रग्रंथ ;

D Y1B तरुणरत्रग्रंथि - F1-1 ° सनाथं ; X 2 कलावं ( for ' कलापं ) . d ) F + बलयानां ( for

' नयनानां ) . G4 विधातुं . X 1 समर्थाः .

BIS . 5904 ( 2701 ) Bhartr ed . Bohl . 1.50 . Haeb 59 lith ed . II . 6 ; SRB .

p . 252 51 ; SHV . app . II . f . ib . 2 ( Bh . ) ; SLP 4.56 ( Bh . ) .