Ryder

THE BLIND FOREST The lady's body is a forest blind,   With dangerous hills, her bosom fair; Think not to wander there, my mind;   The robber, Love, is lurking there.

Brough

If the forest of her hair Calls you to explore the land, And her breasts, those mountains fair, Tempt that mountaineer, your hand –   Stop! before it is too late:   Love, the brigand, lies in wait.

More

XXII O Wanderer Heart! avoid that haunted grove, The body of thy love; Nor in her bosom stray, wild mountain fells Where Love, the robber, dwells.

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

कामिनीकायकान्तारे कुचपर्वतदुर्गमे ।

मा संचर मनःपान्थ तत्रास्ते स्मरतस्करः ॥ १०४ ॥

footnote

Text (not proofread)

104 Om . in NS1 . Order in Ms cdab . b ) B₁ H2 M₁.2 - ( for

कुच ) . A2 दुर्गमः ; F संकटे ; Jat ( orig . ) C मंडले ( for दुर्गमे ) . – ° ) F5 Y7 नो ( for मा ) .

Jat मनःपन्था ; W2 . # मनःपांथस् . - d " ) CY7 तत्रास्ति ; Eot 2t at st H यत्रास्ते ( for तत्रास्ते ) .

C कामतस्कर :.

BIS . 1660 ( 642 ) Bhartṛ . ed . Bohl . and lith . ed . III . 1. 85. Haeb . 88 .

Subhāsh . 14 , 245 ; SBH . 1256 ; SRK . p . 127. 3 ; JSV . 134 5 ; SLP . 3. 37 .