Ryder

WOMEN'S EYES The world is full of women's eyes, Defiant, filled with shy surprise, Demure, a little overfree, Or simply sparkling roguishly; It seems a gorgeous lily-bed, Whichever way I turn my head.

Gopinath1914

Text (not proofread)

Gopinath1896

Text (not proofread)

Kosambi

verse

Text (not proofread)

क्वचित् सुभ्रूभङ्गैः क्वचिदपि च लज्जापरिगतैः

क्वचिद् भीतित्रस्तैः क्वचिदपि च लीलाविलसितैः ।

कुमारीणामे तैर्वदनसुभगर्नेत्र वलितैः

स्फुरल्लीलाब्जानां प्रकरपरिकीर्णा इव दिशः ॥ ८ ९ ॥

footnote

Text (not proofread)

89 C transp . with order abcd the portions after caesura of 89ª and 89³ .

– 7 ) B C_Est st_F14 H I J_Y2.4–6.8 T G M1-8 सभ्रूभंगै : Ba तु ( for च ) . C Fs Wt

-लज्जापरिणतैः ; We लज्जाविलसितैः - 0 ) B1 भीतिभ्रस्तैः ; B2 H भीवित्रस्तैः ; C भ्रांतस्वच्छैः ;

F1.2 वीतत्रासैः ; F3 भ्रांतिस्तैः ; F5 गीतिस्तैः ; J विर्वित्रस्तैः ; Y1 ( Yan as in text ) . 3,7T

G1.4 M1-8 भूरित्रस्तैः ; Y2 . 4. 6.8 G2.3.6 5 भूरित्रासैः ; Yo अविन्यासै : ; Ms. 5 श्रस्तापांगैः ( for

भीतित्रस्तैः ) . - 0 ) C क्व नारीणाम् ; W नवोढानाम् ( for कुमारीणाम् ) . Fs W एभिर् ( for

एतैर् ) . B1 वलन- ; X X14.7 G + M3 नयन- ; Y1 ( B and printed text ) .4–6.8 ' T ' G1 - 3.5

M1.2 मदन ( for वदन ) . Fs W -कमलैर् ( for -सुभगैर ) . BCD कमलैः ; Eo . 2.3 F36

Hic ( also as in text ) . 2 W -चलितै :; Ye -विभवः ; Ys पतितैः ( for -वलितैः ) . d ) B

C_F1–8 , 5_I_Y2-1_T GM स्फुरनीलाजानां ; Eo.1t . 2.6 क्वचिल्लीलाबानां ; X Y1 स्फुरलो

लाजानां ; W स्फुरली ( W1 ° नी ) लालीनां ( for स्फुरल्लीलाजानां ) . D F3 . I J प्रकरसमकीर्णा ;

' s ' रमिव कीर्णा ; W M3 ° रपरिपूर्णा . M3 इति ( for इव ) . Jat W1 ( by corr . ) 2−4 X ?

Y1-8.6 इश ..

BIS . 1986 ( 771 ) Bhartṛ . ed . Bohl . and Haeb . 1. 4. lith , ed . II . 25. Šatakāv .

61 ; SRB . p . 253 29 ; SLP . 4. 70 ( Bh . ) .